Artikel mit ‘Hymne’ getagged

Meine Uni, mein Campus, mein Block

Samstag, 13. September 2008

Meine Uni: Die Zhejiang-Universität

Die Zhejiang-Universität in Hangzhou, benannt nach der Provinz Zhejiang, ist eine der ältesten, größten, forschungsstärksten und renommiertesten modernen chinesischen Universitäten. Hier studieren rund 43.000 Studenten, die zu den wenigen Glücklichen gehören, die die harte Auswahl überstanden haben. Dementsprechend stolz und motiviert bestreiten sie ihr Studium, tragen T-Shirts ihrer Fakultät und singen die Hymne ihrer Uni!
 

Mein Campus: Der Yuquan-Campus

Der Yuquan-Campus ist einer von sechs Campus der Zhejiang-Universität und zugleich deren ehemaliges Stammgelände. An der “Jadequelle” (Yuquan) sind vor allem Naturwissenschaftler, Mathematiker und Ingenieure untergebracht - meist in monumentalen Betonbauten mit zweifelhaftem Charme, aber guter Ausstattung. Das Zentrum des Geländes, auf dem von den Studentenwohnheimen bis hin zu Frisör, Supermarkt und Fahrradwerkstatt alles für den Studentenalltag nötige versammelt ist, bildet die Bibliothek. Davor wacht ein überdimensionaler Beton-Mao, der aber nur noch als ein Relikt aus alten Tagen wahrgenommen zu werden scheint, gleichsam in seiner Rhetorik versteinert.
 

Mein Block: Das International College

Im International College sind zahlreiche Austauschstudenten (die meisten aus Korea, Japan und den USA) wie in einem Hotel untergebracht, außerdem findet hier der Sprachunterricht statt. Die Zimmer gleichen sich wie ein Ei dem anderen, auch der Blick nach draußen ist eher monoton: In alle Richtungen schaut man auf chinesische Studentenwohnheime, in denen die Zimmer meist vierfach belegt und bis weit in den Himmel gestapelt sind. Die hauseigene Kantine ist gut, günstig und richtig chinesisch, das Personal auch: Wer dachte, im International College ganz international mit Englisch durchzukommen, hat sich getäuscht!
 

Begrüßung der neuen Austauschstudenten

Mehr Fotos vom Campus gibt’s in der Bildergalerie.

“Es steht eine nationale Uni am Qiantang-Fluss”

Samstag, 13. September 2008

Die offizielle Hymne der Zhejiang-Universität:


 

Und eine Übersetzung ins Englische (nach Chen Gang):

The vast sea contains all streams, all rivers;
Great learning connects Heaven and Earth.
Metaphysical is Tao; instrumental is Tool.
Rites tell people apart; Music gets them together.
To know their relations would make us ever brighter.

There’s a national university standing by River Qiantang,
Whose eternal philosophy is seeking truth from facts.
Progressive education can produce those able to govern;
Never say you know the essence, let alone the truth.
Reform is necessary, and renewal is a must;
To be a vanguard is to be both creative and innovative;
Dear young vanguards should be clear of the principles.

Be devoted to study, deep in thinking and good in understanding;
We offer arts, science, agriculture, technology, and beyond;
It needs you to know them all — their origins and applications.
To become successful people will be like true gold to be made;
To give up fractional views we’re of far sight and broad mind;
To rejuvenate our great nation is to harmonize the whole world.